Inscriptions

 

 

  

 Registration fees / Frais d'inscription 

 

 PARIS

 Participation on site
 Includes : simultaneous translation English/French-French
 /English, welcome breakfast, morning and afternoon
 coffee, coffee break, on site lunch, badges and goodies,
 proceedings of the conference, etc.
 Does not include : transports, hotel.

 Participation en présentiel
 Le tarif en présentiel comprend la traduction simultanée
 anglais-français-français-anglais, le petit-déjeuner de
 bienvenue, les pauses café et les 3 repas de midi, les
 badges et goodies, les actes de la conférence, etc.
 Ne comprend pas les transports, l'hébergement.

  

 Full price

 Plein tarif

450 €

 Adherent CFH, IAH, AHSP, SGF*
 (up to date with their 2022
 membership fee)

 Adhérent CFH, AIH, AHSP, SGF*
 (à jour de leur cotisation 2022)

 350 €

 Reduced price / Tarif réduit

  • Low and lower-middle income countries)**
    Pays à faibles et moyens-inférieurs revenus)**
  •  Students / Etudiants***
  •  Retirees / Retraités***
  • Non-Profit Organisation / Organisation à but non lucratif****
 300 €

 

 WEB

 Remote participation
 Includes simultaneous translation French/English-
 English/French, proceedings of the conference, etc.

 Participation à distance
 La participation en ligne comprend la traduction
 simultanée anglais-français-français-anglais, les
 actes de la conférence, etc.

 Web Price

 Tarif Web

 200 €

Journalists who would attend the conference are welcomed. Please contact: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

* AHSP : Association des Hydrogéologues de Service Public (France), CFH : Comité Français d'Hydrogéologie (French chapter of the AIH), AIH : Association Internationale des Hydrogéologues - IAH: International Association of Hydrogeologists, SGF : Société Géologique de France - French Geological Society.

** According to / selon : https://datatopics.worldbank.org/world-development-indicators/the-world-by-income-and-region.html
     If necessary, the situation will be checked on a case-by-case basis. / Au besoin, nous étudierons les situations au cas par cas.

*** Upon presentation of a valid copy of your student card or your ID card for retirees.
       Sur présentation d’une copie de la carte étudiant à jour ou de votre carte d’identité pour les retraités.

**** The registration must be performed by the NPO. The NPO will need to justify its Non-Profit organization status.
         L'inscription doit être réalisée par l'association qui devra justifier de son statut à but non lucratif.

If you wish to benefit from a reduced registration fee, you must send proof of your status to Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. - Without proof of your status, you will not be able to benefit from this reduced registration fee.
Si vous souhaitez bénéficier d'une réduction des frais d'inscription, vous devez envoyer une preuve de votre statut à Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. - Sans preuve de votre statut, vous ne pourrez pas bénéficier de ce droit d'inscription réduit.

 

Financial support / Soutien financier

 

 

 

Methods of payment / Méthodes de paiement

 Credit Card Online / Carte de crédit

 

 

 

Cheque / Chèque

 

 

 

Bank transfer / Virement bancaire

 

 

 

Order form payable in France / Bon de commande

 

 

 

Registration confirmation / Confirmation d'inscription

Registration confirmation will be sent by email upon receipt of payment and / or proof of your status.
Otherwise, you will receive a copy of your registration request which can only be validated after payment.

La confirmation d’inscription sera envoyée par email à réception du paiement et/ou du justificatif de votre statut.
Dans le cas contraire, vous recevrez une copie de votre demande d’inscription qui ne pourra être validée qu’après paiement.

 

Obtain an Invitation letter / Recevoir une Lettre d'invitation

To obtain an invitation letter for visa application, please click on “registration”, and create your account. You will then be able to request your personalized invitation letter.

Pour obtenir une lettre d'invitation pour une demande de visa, veuillez cliquer sur « inscription », et créer votre compte. Vous pourrez alors demander votre lettre d'invitation personnalisée.

 

COVID 19

Any participant who cannot meet the sanitary obligations on the date of the event will be refused access to the conference without being able to claim full or partial reimbursement of their registration.
It is your responsability to take out (or not) an individual travel cancellation insurance for COVID.

Tout participant ne pouvant répondre aux obligations sanitaires en vigueur à la date du congrès se verra refuser l’accès au congrès sans pouvoir prétendre au remboursement total ou partiel de son inscription.
Il vous revient de souscrire ou pas, à titre individuel, une assurance annulation voyage pour cause de COVID.

 

 

 Cancellation terms / Conditions d'annulation

In case of other major issue, such as strike, natural disaster, etc., which would prevent the conference from being held on the scheduled dates, the organizer cannot be held responsible; no compensation will be made.
In the event of no-show related to Covid-19 contamination (if providing a proof of your status), we could grant you the current remote participation rate.

 

En cas d’événement majeur, tel que grève, catastrophe naturelle, etc., qui empêcherait la tenue du congrès aux dates prévues, l'organisateur ne saurait être tenu responsable ; aucun dédommagement ne sera effectué.
En cas d'absence liée à une contamination au Covid-19 (sur présentation d'un justificatif), nous pourrions vous consentir le tarif distanciel en vigueur.